Название: What The Shadows Hide
Автор: Silver In The Blood
Ссылка на оригинал: оригинал Переводчик: TintalleБета: /Caroline/Персонажи: Бард, Трандуил
Рейтинг: G
Количество слов 429
Саммари: о способности людей скорбеть
Предупреждения: не для этой части
Разрешение на перевод: запрос отправлен
читать дальшеБард знает, что ему нужно сесть, нужно отдохнуть и поесть. Улицы Дейла уже пусты ото всех кроме мертвых. Мужчины и женщины Озерного города оправляются от ран, скорбят о своих потерях, плачут от горя, и песня этого горя разливается в ночном воздухе. Ему следовало бы присоединиться к ним, но он не может. Еще нет.
Мерцание факела отгоняет тени с его пути, отражается от золотых доспехов на неподвижных телах, вылавливает острия орочьих копий и освещает красные от крови волосы эльфов.
Он улавливает движение и поворачивается с уже обнаженным клинком в руке. Свет падает на коленнопреклонную фигуру, облаченную в черное. Мужчина обращен спиной к Барду, но россыпь серебряных волос не позволит ни с кем его спутать. Трандуил стоит на коленях рядом с телом своего лося, положив руку ему на нос. Его плечи опущены, и столько печали и усталости в его позе, что Бард отступает, не желая невольно разрушить этот частный момент горя.
- Вам следует быть осторожнее, Лучник, там еще могут быть орки в тени, - говорит Трандуил. Эльфийский король не двигается и не поворачивается. Вместо этого он протягивает руку и мягко закрывает уже невидящие глаза лося.
- Так же как и вам, милорд Трандуил.
Трандуил поднимается на ноги, и Бард подходит к нему. Лось лежит среди тел орков, груда окровавленных стрел, отнявших его жизнь, разбросана вокруг головы животного. До битвы лось тыкался носом в карманы Барда в поисках яблок, и он помнит мягкий бархат его настойчивого носа и теплые влажные карие глаза.
- Мне жаль, - говорит Бард.
Трандуил поворачивается к нему с улыбкой, острой как лезвие.
- Вы скорбите по зверю, когда рядом мертвые тела людей и эльфов лежат, заваленные орками?
- Я не могу скорбеть и о тех и о других?
Золотой свет факела смягчает лицо Трандуила, но тени пойманные в его серо-голубых глазах превращают его бледную кожу в подобие камня.
- Человек единственный, кто может столько скорбеть.
- А эльф?
Трандуил резко вскидывает глаза на лицо Барда. Взгляд эльфийского короля сейчас так же отстранен и далек как звезды, что украдкой проглядывают через облака.
- Вы должны идти к своим людям, Лучник. Вы нужны им.
И это правда. Его дети ждут его. Они работали так усердно, помогая раненым и омывая тела мертвых. Это тяжелая ноша выпала таким молодым.
Взгляд Трандуила возвращается обратно к телу лося. Бард кладет руку на плечо короля эльфов. Это простой, бездумный жест, но Трандуил вздрагивает.
Простите меня, - шепчет Бард, отступая.
Трандуил встречается с ним глазами, его взгляд непоколебим.
- У тебя доброе сердце, Бард из Озерного города, - говорит он.
Это мог бы быть комплимент. Но Бард, отворачиваясь, думает, что нет, это не он.Название: Hearts of Men
Автор: Silver In The Blood
Ссылка на оригинал: оригиналПереводчик: TintalleБета: /Caroline/Персонажи: Бард, Трандуил
Рейтинг: G
Количество слов: 582
Саммари: ночь перед битвой
Предупреждения: не для этой части
Разрешение на перевод: запрос отправлен
читать дальшеПолоска света виднеется из под откидного полога палатки. Бард колеблется на пороге, но охранники не двигаются, не пытаются остановить его. Он заходит внутрь, моргает, пока его глаза привыкают к мягкому золотистому свету свечей.
Эльфийский король сидит за столом с кубком вина в руке. Его распущенные волосы, в свете свечей похожие на расплавленное серебро, спадают вниз по его спине и обрамляют лицо. Он изучает пергамент, карту, скорее всего, тонкий палец прослеживает изгибы чернил на бумаге. Аркенстон мерцает рядом с ним.
- Тебе нужно поспать, Убийца Дракона, - говорит Трандуил, не поднимая глаз. – Завтра тебе понадобятся силы.
- Я бы хотел, чтобы вы не называли меня так, милорд.
Теперь Трандуил поднимает взгляд.
- Некоторые называют тебя королем, - замечает он. Свет от свечей искрится золотом в его холодных голубых глазах.
Бард знает, что сейчас он проходит какое-то испытание. Он все взвешивает и отвечает:
- Я не король.
Бард никогда не видел, как Трандуил улыбается. Сейчас на лице эльфийского короля тоже нет улыбки, но что-то в нем смягчается.
- Значит, Лучник. Вина?
Бард соглашается, и Трандуил наливает вино сам, c изящностью и грацией перемещаясь по палатке. Он… красив, внезапно осознает Бард. Красив и опасен, как серебряная сталь, одетая в шелка и бархат. Он - воздух и звездный свет, в то время как Бард – это земля под ногтями и пятна грязи и пота на одежде.
- Ты нужен своим людям отдохнувшим, - говорит Трандуил, передавая Барду кубок. Их пальцы соприкасаются, когда Бард принимает его. Трандуил ловит его взгляд, на секунду задерживаясь на нем. Затем эльфийский король отступает, и Бард делает глоток вина, чтобы спрятать цвет своих щек. Вкус вина у него на языке густой и богатый – ежевика и летнее солнце.
- Завтра не будет битвы.
- Возможно, - Трандуил подносит кубок к губам. – Но если дойдет до войны, ты поведешь людей на смерть, Лучник.
Это не удивительно, на самом деле, что существо, прожившее уже тысячи жизней, может проникнуть в самое сердце его страха. Тени падают на лицо Трандуила, и Бард не видит на нем ни жалости, ни сожалений, ни горя.
- Я не просил их следовать за мной, - говорит он. – И Торин образумится. Он должен.
- Не стоит недооценивать упрямство гномов, - Трандуил не двигается, чтобы вернуться на свое место, и Бард может покрыть расстояние между ними всего двумя шагами.
- Вы так ясно читаете сердца гномов? – Бард отставляет кубок. Он не может вспомнить, когда ел в последний раз и может чувствовать, как вино разливается по его венам, теплое и соблазняющее.
- И сердца людей, - мягкий как шелк голос Трандуила тих и ритмичен. Его губы изгибаются в слабом намеке на полуулыбку, пока он поднимает кубок и вновь опустошает его, не отрывая взгляда от Барда. Тишина между ними натягивается все сильнее. Прошло уже очень много лет с тех пор, как Бард последний раз играл в эту игру.
Бард точно знает, что Трандуил не пойдет навстречу. Следующий шаг за ним. Он может развернуться и уйти – ему нужно развернуться и уйти. Бард винит вино за румянец на его щеках и бешеное биение сердца, за эту острую и неожиданную потребность, ожившую внутри него. В отступлении нет ничего постыдного, и он не знает, что будет означать капитуляция.
Вместо этого он шагает вперед, забирает пустой кубок из руки Трандуила и отставляет его. Он убирает прядь волос с лица эльфийского короля, и его пальцы дрожат.
Его большой палец задевает губы Трандуила.
- Милорд Трандуил, - выдыхает он и не знает, просит ли он прощения или спрашивает разрешения.
И тогда Трандуил улыбается. И хоть эту улыбку нельзя назвать доброй, она не жестокая.
@темы:
Трандуил,
Бард,
рейтинг PG,
фанфикшн
Спасибо за переводы!
спасибо, что нравится это и что радует))